11.10.2001



Palestina según la Guía del Mundo



ANP: "Que nadie invoque a los palestinos para practicar el terrorismo"

El director general del Ministerio de Planificación de la Autoridad Nacional Palestina, Hussein Abdel Kalik, enfatiza el rechazo a los atentados contra Estados Unidos, así como una represalia indiscriminada que pueda provocar víctimas civiles. Por otra parte, puntualiza que el pueblo palestino tiene sus representantes legales, únicos autorizados para expresar cualquier opinión respecto a la causa palestina, y nadie puede cobijar sus acciones bajo ese paraguas.


EN PERSPECTIVA
Jueves 11.10.01, 08.02.


EMILIANO COTELO:
Estamos en comunicación con el director general del Ministerio de Planificación de la Autoridad Nacional Palestina, señor Hussein Abdel Kalik, desde la ciudad de Ramala, a unos 16 quilómetros de Jerusalén.

Queremos consultarle en primer lugar sobre la reunión que celebraron los países musulmanes integrados en la Organización de la Conferencia Islámica, el encuentro que tuvo lugar en Qatar, al final del cual esos países evitaron condenar directamente a Estados Unidos por los ataques contra Afganistán. Sin embargo, en la resolución final de la reunión de ministros de Asuntos Exteriores, rechazaron que cualquier país islámico o árabe sea atacado bajo el pretexto de la lucha contra el terrorismo. Esta resolución final fue fruto de un compromiso entre los sectores más radicales y antinorteamericanos capitaneados por Irak, y los aliados de Estados Unidos encabezados por Turquía.

¿La Autoridad Nacional Palestina estuvo presente en este encuentro?

HUSSEIN ABDEL KALIK:
Estuvimos presentes y hemos participado muy activamente, inclusive el presidente Arafat tuvo una intervención ante el pleno de esta conferencia.

EC - ¿Cómo hay que entender este resultado final?

HAK - Hubo un resultado natural, una posición en que los países islámicos reiteran lo que ya habían afirmado con anterioridad: su condena y rechazo a cualquier acto terrorista que afecte la vida de civiles inocentes, lejanos y ajenos a cualquier conflicto.

En segundo lugar, el mundo islámico ha reiterado su rechazo a cualquier mala interpretación que pueda conducir a la agresión a otros países que no estén vinculados ni tengan nada que ver con actos terroristas.

En tercer lugar, esta conferencia ha reiterado un aspecto muy importante: ha desvinculado el tema palestino, el derecho del pueblo palestino, de cualquier grupo que intente, bajo el paraguas del tema palestino y la causa palestina, justificar cualquier acción de cualquier índole, independientemente de quién la ejerza.

EC - Supongo que esto último es una alusión al mensaje grabado por Osama bin Laden y difundido al mundo el domingo pasado. El líder de Al Qaeda relacionó los atentados terroristas y anunció que los estadounidenses no podrán tener paz en su país ni en el resto del mundo mientras no haya paz en Palestina. ¿Esa es la lectura que hay que hacer?

HAK - La posición palestina ha sido asumida por nuestros hermanos islámicos. La causa palestina tiene sus portavoces y sus autoridades. Nosotros hemos tenido y tenemos una posición estratégica de buscar una solución pacífica y a través del diálogo al conflicto palestino-israelí, y por lo tanto rechazamos que cualquier parte que quiera justificar sus acciones se esconda bajo el tema palestino y los derechos nacionales del pueblo palestino. El pueblo palestino tiene sus representantes legales, elegidos en las urnas, que son los únicos autorizados para expresar cualquier opinión respecto a la causa palestina.

EC - Otro de los puntos que usted recién mencionaba era el rechazo a que cualquier país islámico o árabe sea atacado bajo el pretexto de la lucha contra el terrorismo. ¿A qué país se están refiriendo? ¿Cuál es el temor concreto de los ministros de Asuntos Exteriores islámicos? ¿Estamos hablando de Irak, por ejemplo?

HAK - Dejemos los temores a un lado. Nosotros tenemos una posición de principios que ha sido compartida por los países islámicos: primero hay que definir qué es el terrorismo y dónde está; segundo, estamos a favor y somos parte de cualquier iniciativa conducida por el máximo organismo de las Naciones Unidas. Por lo tanto, con respecto a cualquier iniciativa y cualquier acción que deba enfocarse hacia la solución y a erradicar el fenómeno del terrorismo, nadie de la comunidad internacional puede autodenominarse dueño de esas iniciativas: tenemos un organismo al cual todos pertenecemos, y corresponde perfectamente que ese máximo organismo asuma una política clara después de una definición clara de lo que es el terrorismo. Porque movimientos de liberación nacional, luchas de pueblos que reivindican su autodeterminación y su independencia podrían ser mal interpretados e identificados con el terrorismo. Esta es la posición oficial y clara respecto de este tema.

EC - Eso con respecto a futuras acciones, pero de los ataques que ya se ha desencadenado, y que Estados Unidos y Gran Bretaña han encabezado sobre territorio de Afganistán, no hay un cuestionamiento. No hubo ayer un cuestionamiento de los países islámicos.

HAK - Nuestra posición no comienza aquí. Siempre creímos que para erradicar este mal que afecta a toda la comunidad internacional es necesario dar un enfoque mucho más amplio que el aspecto militar. Creemos que uno, dos o múltiples ataques militares no van a resolver en absoluto la erradicación del fenómeno del terrorismo, que es un tema muy serio. La comunidad internacional debería asumir este desafío tan importante y buscar las soluciones adecuadas.

La Conferencia Islámica ha señalado de manera clara que espera que combatir el terrorismo en Afganistán no signifique ataques ciegos que puedan afectar a la población civil y a vidas humanas inocentes.

EC - Pero no hay un rechazo a esos ataques. Estaba mirando una nota de El País de Madrid que comenta las conclusiones de la reunión y dice que, en ese punto, el debate interno se dio entre posiciones más duras y más flexibles hacia Estados Unidos. Los representantes de Siria, Irak e Irán impulsaron la aprobación de una resolución mucho más tajante y firme contra Washington, enfrentándose de manera abierta a los sectores más prooccidentales del mundo islámico, capitaneados por Paquistán y Turquía, que son firmes aliados de Washington en la actual crisis. La discusión se zanjó con una fórmula ambigua que quedó resumida en las palabras del jeque ministro de Asuntos Exteriores del país anfitrión, Qatar, quien dijo: "No tenemos que culpar a Estados Unidos porque lo que ha pasado allí es una gran tragedia: 6.000 personas murieron en un día y murieron en una acción terrorista".

HAK - Todos compartimos que nadie puede aceptar un acto como el que aconteció en Washington y Nueva York, eso es indiscutible. Lo que se está discutiendo son las maneras de responder a este fenómeno y los canales más adecuados para hacerlo. Muchos países occidentales nos han llamado a los palestinos a la moderación, a la sensatez, a no responder con venganza. Hay que aplicar esto en todos los términos. Por lo tanto, independiente e indiscutiblemente del tema de que el acto terrorista es un acto condenable en todos los términos, tenemos que ser mucho más profundos, mucho más inteligentes en cómo enfrentar esta situación y no caer en actos de venganza que no van a conducir a una solución concreta. Hay un consenso sobre la calificación del hecho que ha dañado a Estados Unidos, a su pueblo: ha sido un acto terrible, horrible, pero habría que pensar cómo y quién es la parte más adecuada para enfrentar este fenómeno.

***

EC - Finalmente quiero consultarlo sobre lo que está pasando esta semana en la franja de Gaza, en Palestina. El mundo se ha visto sorprendido por las manifestaciones protagonizadas por palestinos simpatizantes de Bin Laden, que debieron ser reprimidas por la policía palestina en incidentes que han dejado muertos. No sé cuál es la cifra final confirmada de muertos: en un principio se habló de dos o tres y ayer circuló una versión de que eran seis.

HAK - En primer lugar, creo que hay que ver esto de una manera muy simple: si hubo manifestaciones en Estados Unidos e Israel, como puntos a destacar, en contra del ataque militar de Estados Unidos a Afganistán, ¿por qué no va a acontecer que algunos manifestantes en Palestina puedan tener la misma posición? Es una cosa simple y natural que ha sucedido en muchos países del mundo.

En segundo lugar, hubo un mal uso de la fuerza y hubo dos muertos. El gobierno palestino ha ordenado la formación de una comisión investigadora para conocer los alcances de los hechos y ver cómo acontecieron para arrojar este resultado lamentable. Siempre hay que lamentar la pérdida de cualquier vida humana.

EC - La pregunta apunta a saber en qué medida este contexto internacional -los atentados del 11 de setiembre y ahora la respuesta de Estados Unidos sobre Afganistán- puede llegar a complicar la situación interna palestina; en qué medida esa situación puede llegar a complicarle las cosas a Yasser Arafat, concretamente.

HAK - No ha complicado en absoluto el tema palestino. Aquí las fuerzas políticas son conscientes de su situación: hay una unidad de criterio excelente y entendimiento entre todos los grupos y los partidos políticos palestinos, que comparten el criterio y la posición del gobierno palestino.

Por lo tanto, creo que lo que aconteció en Nueva York (que, reitero, condenamos) y lo que está aconteciendo en este momento en Afganistán no afecta en absoluto de manera directa la situación interna y la unidad nacional de nuestro pueblo.

EC - Ayer se informó a través de agencias internacionales de noticias que la Autoridad Nacional Palestina consideraba solicitar al gobierno de Israel el traspaso de equipos y material de seguridad para enfrentar las manifestaciones que estaban teniendo lugar en su territorio.

HAK - Le puedo confirmar que esa noticia carece de veracidad. No es verdad que el gobierno palestino haya solicitado apoyo alguno al gobierno de Israel. Es una noticia que ha circulado pero que no tiene ningún fundamento ni dirección clara alguna a propósito de quién hizo esa declaración.

EC - De todos modos en estos días han continuado los arrestos de estudiantes, por ejemplo en la Universidad de El Zahar y en la Universidad Islámica, investigando las circunstancias de los enfrentamientos y quiénes serían los responsables de las acciones.

HAK - No hay arrestos. Lo que pasa es que, al formarse la comisión investigadora, la misma está tratando de escuchar diferentes criterios y opiniones para tener una conclusión correcta sobre los acontecimientos en Gaza.

***

EC - Los oyentes pueden preguntarse cómo habla usted tan bien el español. ¿Qué relación tiene con esta zona del mundo?

HAK - Viví en España, trabajé en Madrid cuatro años, y también tuve el honor de vivir en América latina. He trabajado en Perú seis años, en Chile, he sido embajador de Palestina en Perú y Chile; también tuve mucho contacto con la familia latinoamericana, creo que conozco vuestro país, vuestro mundo, por el que siento mucho cariño y mucho aprecio.

EC - ¿Dónde lo hemos encontrado este mediodía?

HAK - Estoy en una oficina de tipo cultural, donde nos disponemos a participar de una reunión con un grupo de compañeros.

------------------
Transcripción: María Lila Ltaif Curbelo
Edición: Jorge García Ramón






En perspectiva
l Dinámica Rural l Deportes l Página principal

Para escuchar la radio en vivo necesita el Real Player
Optimizado para Internet Explorer a 800x600
Copyright Espectador.com All Rights Reserved