ANP: "Que nadie invoque a los palestinos para practicar el
terrorismo"
El director
general del Ministerio de Planificación de la Autoridad Nacional
Palestina, Hussein Abdel Kalik, enfatiza el rechazo a los atentados
contra Estados Unidos, así como una represalia indiscriminada
que pueda provocar víctimas civiles. Por otra parte, puntualiza
que el pueblo palestino tiene sus representantes legales, únicos
autorizados para expresar cualquier opinión respecto a la
causa palestina, y nadie puede cobijar sus acciones bajo ese paraguas.
EN PERSPECTIVA
Jueves 11.10.01, 08.02.
EMILIANO COTELO:
Estamos en comunicación con el director general del Ministerio
de Planificación de la Autoridad Nacional Palestina,
señor Hussein Abdel Kalik, desde la ciudad de Ramala, a unos
16 quilómetros de Jerusalén.
Queremos consultarle
en primer lugar sobre la reunión que celebraron los países
musulmanes integrados en la Organización de la Conferencia
Islámica, el encuentro que tuvo lugar en Qatar, al final
del cual esos países evitaron condenar directamente a Estados
Unidos por los ataques contra Afganistán. Sin embargo, en
la resolución final de la reunión de ministros de
Asuntos Exteriores, rechazaron que cualquier país islámico
o árabe sea atacado bajo el pretexto de la lucha contra el
terrorismo. Esta resolución final fue fruto de un compromiso
entre los sectores más radicales y antinorteamericanos capitaneados
por Irak, y los aliados de Estados Unidos encabezados por Turquía.
¿La Autoridad
Nacional Palestina estuvo presente en este encuentro?
HUSSEIN ABDEL
KALIK:
Estuvimos presentes y hemos participado muy activamente, inclusive
el presidente Arafat tuvo una intervención ante el pleno
de esta conferencia.
EC - ¿Cómo
hay que entender este resultado final?
HAK - Hubo un
resultado natural, una posición en que los países
islámicos reiteran lo que ya habían afirmado con anterioridad:
su condena y rechazo a cualquier acto terrorista que afecte la vida
de civiles inocentes, lejanos y ajenos a cualquier conflicto.
En segundo lugar,
el mundo islámico ha reiterado su rechazo a cualquier mala
interpretación que pueda conducir a la agresión a
otros países que no estén vinculados ni tengan nada
que ver con actos terroristas.
En tercer lugar,
esta conferencia ha reiterado un aspecto muy importante: ha desvinculado
el tema palestino, el derecho del pueblo palestino, de cualquier
grupo que intente, bajo el paraguas del tema palestino y la causa
palestina, justificar cualquier acción de cualquier índole,
independientemente de quién la ejerza.
EC - Supongo
que esto último es una alusión al mensaje grabado
por Osama bin Laden y difundido al mundo el domingo pasado. El líder
de Al Qaeda relacionó los atentados terroristas y anunció
que los estadounidenses no podrán tener paz en su país
ni en el resto del mundo mientras no haya paz en Palestina. ¿Esa
es la lectura que hay que hacer?
HAK - La posición
palestina ha sido asumida por nuestros hermanos islámicos.
La causa palestina tiene sus portavoces y sus autoridades. Nosotros
hemos tenido y tenemos una posición estratégica de
buscar una solución pacífica y a través del
diálogo al conflicto palestino-israelí, y por lo tanto
rechazamos que cualquier parte que quiera justificar sus acciones
se esconda bajo el tema palestino y los derechos nacionales del
pueblo palestino. El pueblo palestino tiene sus representantes legales,
elegidos en las urnas, que son los únicos autorizados para
expresar cualquier opinión respecto a la causa palestina.
EC - Otro de
los puntos que usted recién mencionaba era el rechazo a que
cualquier país islámico o árabe sea atacado
bajo el pretexto de la lucha contra el terrorismo. ¿A qué
país se están refiriendo? ¿Cuál es el
temor concreto de los ministros de Asuntos Exteriores islámicos?
¿Estamos hablando de Irak, por ejemplo?
HAK - Dejemos
los temores a un lado. Nosotros tenemos una posición de principios
que ha sido compartida por los países islámicos: primero
hay que definir qué es el terrorismo y dónde está;
segundo, estamos a favor y somos parte de cualquier iniciativa conducida
por el máximo organismo de las Naciones Unidas. Por lo tanto,
con respecto a cualquier iniciativa y cualquier acción que
deba enfocarse hacia la solución y a erradicar el fenómeno
del terrorismo, nadie de la comunidad internacional puede autodenominarse
dueño de esas iniciativas: tenemos un organismo al cual todos
pertenecemos, y corresponde perfectamente que ese máximo
organismo asuma una política clara después de una
definición clara de lo que es el terrorismo. Porque movimientos
de liberación nacional, luchas de pueblos que reivindican
su autodeterminación y su independencia podrían ser
mal interpretados e identificados con el terrorismo. Esta es la
posición oficial y clara respecto de este tema.
EC - Eso con
respecto a futuras acciones, pero de los ataques que ya se ha desencadenado,
y que Estados Unidos y Gran Bretaña han encabezado sobre
territorio de Afganistán, no hay un cuestionamiento. No hubo
ayer un cuestionamiento de los países islámicos.
HAK - Nuestra
posición no comienza aquí. Siempre creímos
que para erradicar este mal que afecta a toda la comunidad internacional
es necesario dar un enfoque mucho más amplio que el aspecto
militar. Creemos que uno, dos o múltiples ataques militares
no van a resolver en absoluto la erradicación del fenómeno
del terrorismo, que es un tema muy serio. La comunidad internacional
debería asumir este desafío tan importante y buscar
las soluciones adecuadas.
La Conferencia
Islámica ha señalado de manera clara que espera que
combatir el terrorismo en Afganistán no signifique ataques
ciegos que puedan afectar a la población civil y a vidas
humanas inocentes.
EC - Pero no
hay un rechazo a esos ataques. Estaba mirando una nota de El País
de Madrid que comenta las conclusiones de la reunión y dice
que, en ese punto, el debate interno se dio entre posiciones más
duras y más flexibles hacia Estados Unidos. Los representantes
de Siria, Irak e Irán impulsaron la aprobación de
una resolución mucho más tajante y firme contra Washington,
enfrentándose de manera abierta a los sectores más
prooccidentales del mundo islámico, capitaneados por Paquistán
y Turquía, que son firmes aliados de Washington en la actual
crisis. La discusión se zanjó con una fórmula
ambigua que quedó resumida en las palabras del jeque ministro
de Asuntos Exteriores del país anfitrión, Qatar, quien
dijo: "No tenemos que culpar a Estados Unidos porque lo que
ha pasado allí es una gran tragedia: 6.000 personas murieron
en un día y murieron en una acción terrorista".
HAK - Todos
compartimos que nadie puede aceptar un acto como el que aconteció
en Washington y Nueva York, eso es indiscutible. Lo que se está
discutiendo son las maneras de responder a este fenómeno
y los canales más adecuados para hacerlo. Muchos países
occidentales nos han llamado a los palestinos a la moderación,
a la sensatez, a no responder con venganza. Hay que aplicar esto
en todos los términos. Por lo tanto, independiente e indiscutiblemente
del tema de que el acto terrorista es un acto condenable en todos
los términos, tenemos que ser mucho más profundos,
mucho más inteligentes en cómo enfrentar esta situación
y no caer en actos de venganza que no van a conducir a una solución
concreta. Hay un consenso sobre la calificación del hecho
que ha dañado a Estados Unidos, a su pueblo: ha sido un acto
terrible, horrible, pero habría que pensar cómo y
quién es la parte más adecuada para enfrentar este
fenómeno.
***
EC - Finalmente
quiero consultarlo sobre lo que está pasando esta semana
en la franja de Gaza, en Palestina. El mundo se ha visto sorprendido
por las manifestaciones protagonizadas por palestinos simpatizantes
de Bin Laden, que debieron ser reprimidas por la policía
palestina en incidentes que han dejado muertos. No sé cuál
es la cifra final confirmada de muertos: en un principio se habló
de dos o tres y ayer circuló una versión de que eran
seis.
HAK - En primer
lugar, creo que hay que ver esto de una manera muy simple: si hubo
manifestaciones en Estados Unidos e Israel, como puntos a destacar,
en contra del ataque militar de Estados Unidos a Afganistán,
¿por qué no va a acontecer que algunos manifestantes
en Palestina puedan tener la misma posición? Es una cosa
simple y natural que ha sucedido en muchos países del mundo.
En segundo lugar,
hubo un mal uso de la fuerza y hubo dos muertos. El gobierno palestino
ha ordenado la formación de una comisión investigadora
para conocer los alcances de los hechos y ver cómo acontecieron
para arrojar este resultado lamentable. Siempre hay que lamentar
la pérdida de cualquier vida humana.
EC - La pregunta
apunta a saber en qué medida este contexto internacional
-los atentados del 11 de setiembre y ahora la respuesta de Estados
Unidos sobre Afganistán- puede llegar a complicar la situación
interna palestina; en qué medida esa situación puede
llegar a complicarle las cosas a Yasser Arafat, concretamente.
HAK - No ha
complicado en absoluto el tema palestino. Aquí las fuerzas
políticas son conscientes de su situación: hay una
unidad de criterio excelente y entendimiento entre todos los grupos
y los partidos políticos palestinos, que comparten el criterio
y la posición del gobierno palestino.
Por lo tanto,
creo que lo que aconteció en Nueva York (que, reitero, condenamos)
y lo que está aconteciendo en este momento en Afganistán
no afecta en absoluto de manera directa la situación interna
y la unidad nacional de nuestro pueblo.
EC - Ayer se
informó a través de agencias internacionales de noticias
que la Autoridad Nacional Palestina consideraba solicitar al gobierno
de Israel el traspaso de equipos y material de seguridad para enfrentar
las manifestaciones que estaban teniendo lugar en su territorio.
HAK - Le puedo
confirmar que esa noticia carece de veracidad. No es verdad que
el gobierno palestino haya solicitado apoyo alguno al gobierno de
Israel. Es una noticia que ha circulado pero que no tiene ningún
fundamento ni dirección clara alguna a propósito de
quién hizo esa declaración.
EC - De todos
modos en estos días han continuado los arrestos de estudiantes,
por ejemplo en la Universidad de El Zahar y en la Universidad Islámica,
investigando las circunstancias de los enfrentamientos y quiénes
serían los responsables de las acciones.
HAK - No hay
arrestos. Lo que pasa es que, al formarse la comisión investigadora,
la misma está tratando de escuchar diferentes criterios y
opiniones para tener una conclusión correcta sobre los acontecimientos
en Gaza.
***
EC - Los oyentes
pueden preguntarse cómo habla usted tan bien el español.
¿Qué relación tiene con esta zona del mundo?
HAK - Viví
en España, trabajé en Madrid cuatro años, y
también tuve el honor de vivir en América latina.
He trabajado en Perú seis años, en Chile, he sido
embajador de Palestina en Perú y Chile; también tuve
mucho contacto con la familia latinoamericana, creo que conozco
vuestro país, vuestro mundo, por el que siento mucho cariño
y mucho aprecio.
EC - ¿Dónde
lo hemos encontrado este mediodía?
HAK - Estoy
en una oficina de tipo cultural, donde nos disponemos a participar
de una reunión con un grupo de compañeros.
------------------
Transcripción: María Lila Ltaif Curbelo
Edición: Jorge García Ramón
|