Horas cruciales en Oriente Medio
Director general del Ministerio de Planificación y vocero
de la Autoridad Nacional Palestina, Hussein Abdel Kalik: La retirada
de los tanques israelíes fue un show para la prensa. Volvieron
a ingresar horas después. Queremos acciones concretas y observadores
internacionales.
EN PERSPECTIVA
Jueves 14.03.02, 08.07.
EMILIANO COTELO:
Horas antes de la llegada del mediador estadounidense, Israel ha
retirado esta madrugada a 40 de sus tanques de la ciudad de Ramallah,
tras las críticas declaraciones efectuadas ayer por el presidente
de Estados Unidos, George Bush, cuyo gobierno sigue presionando
a su principal aliado en la zona.
Ayer, después de presentar la histórica resolución
aprobada por el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, Bush
se ha negado a conceder ? 910 millones de ayuda suplementaria a
Israel. El presidente de Estados Unidos reprendió al gobierno
de Ariel Sharon durante una conferencia de prensa: dijo que "francamente
no es de ayuda para crear condiciones de paz lo que los israelíes
hicieron recientemente. Entiendo a quien trata de defenderse, pero
las recientes acciones no son de ayuda". Bush hablaba antes
de que partiera su enviado especial, Anthony Zinni, en busca de
alcanzar un cese al fuego en Oriente Medio. El jefe de la Comisión
Europea, Romano Prodi, y el secretario general de la ONU, Kofi Annan,
también condenaron las operaciones israelíes, protestas
a las que se unió el gobierno de Suecia.
Las últimas han sido horas otra vez sangrientas en toda
esa región: un oficial de la guardia de Arafat, un teniente
israelí y un fotógrafo italiano de guerra murieron
en choques armados en Ramallah, esa población de 200 mil
habitantes, justo al norte de Jerusalén.
En esa población se encuentra el vocero de la Autoridad
Nacional Palestina (ANP), con quien hemos conversado en otras oportunidades,
Hussein Abdel Kalik, director general del Ministerio de Planificación
de la ANP.
En primer término, ¿puede describir cuál es
la situación exactamente hoy en Ramallah, en este momento?
HUSSEIN ABDEL KALIK:
La situación que vivimos en este momento es de asedio total,
la actividad está totalmente incomunicada con... Hay decenas
de tanques israelíes que han ingresado a diferentes sectores
de la ciudad y están muy cerca de las zonas donde se desarrollan
choques armados.
En cuanto a la noticia de que Israel retiró 40 tanques de
la ciudad de Ramallah, es verdad que salieron algunos tanques de
madrugada, pero volvieron a ingresar otros tantos dos horas más
tarde. Ha sido una medida para hacer un show y engañar a
la opinión pública internacional. Yo aseguro y confirmo
que han vuelto a ingresar. Se calcula que en la zona de Ramallah
hay alrededor de 150 tanques blindados.
Por lo tanto, estamos en una situación en que la población
civil no puede circular en absoluto, porque francotiradores han
ocupado los edificios altos y disparan -no exagero- a cualquier
movimiento, sea de animal, de persona, de periodista, de médico,
de cualquier tipo.
Han cortado la luz y el agua en varios sectores, incluso al hospital
estatal principal, que atiende a toda la provincia. Disparan permanentemente
a las ambulancias que trasladan a los heridos, y en este momento
la ciudad vive escasez de alimentos y medicinas.
Puede imaginarse cuál es la situación en estas circunstancias,
donde el ejército de ocupación está actuando
con mucho odio, con mucha venganza, con una bajeza que realmente
no refleja la actitud de ejército que debería tener
el honor de tener uniforme.
EC - ¿Qué ocurre con ustedes, con los gobernantes
de la ANP? ¿En qué situación se encuentran,
en la medida en que se ha producido esto que usted califica como
ocupación?
HAK - Las autoridades palestinas están seguras hasta este
momento. Nuestra decisión es resistir a esta nueva invasión
israelí, con la que están humillando y vejando a nuestro
pueblo. Todo el mundo sabe que fuimos traicionados al aceptar un
acuerdo por el cual lo único que tenemos son armas ligeras,
no tenemos un ejército. Esto ha demostrado que Israel no
ha respetado en absoluto el acuerdo. Todos sabemos que ellos son
mucho más fuertes: tienen aviones, tanques, cañones;
creímos en un acuerdo suscrito y avalado por la comunidad
internacional, por lo tanto esa dirigencia ingresó a Palestina
y en este momento está bajo la presión y el fuego
israelíes, cuando ellos saben que no tenemos medio alguno
para defendernos de esta agresión con blindados y aviones.
EC - Es cierto que, desde el punto de vista militar, la ANP es
más débil que las fuerzas armadas israelíes.
Pero en toda esta eterna discusión y eterno enfrentamiento,
lo que se esgrime desde el lado israelí es que ustedes tienen
el poder de los atentados suicidas, que han dejado tantos muertos
en estos últimos días, sin ir más lejos.
HAK - Yo no quiero defender ningún atentado, ni mucho menos.
Pero Israel no ha dado ninguna oportunidad de que esto pueda llegar
a una solución pacífica: su gobierno ha traicionado
los acuerdos suscritos entre ellos y nosotros. Han presionado al
pueblo palestino, lo han bloqueado, han cortado carreteras, han
asesinado gente, han destruido la infraestructura, utilizando únicamente
la razón de la fuerza, porque Israel no tiene otra cosa.
Lo único que tiene es la razón de la fuerza. Entonces,
una vez que el pueblo palestino está tan humillado, tan vejado,
lógicamente salpica de vez en cuando acciones de esta naturaleza.
Indudablemente el gobierno palestino ha tratado por todos los medios
de sostener la situación y reanudar las conversaciones, pero
no hay duda de que Israel no tiene intención alguna de permitir
un éxito a las conversaciones.
EC - ¿Cómo observa usted la posición que ha
adoptado en estos los días el gobierno de Estados Unidos,
con el propio presidente Bush como vocero?
HAK - Lo que queremos es que cambien las cosas sobre el terreno.
No hay duda de que han sido declaraciones positivas, pero usted
sabe que las armas con las que los israelíes nos están
masacrando son estadounidenses. Por lo tanto, esperamos que Estados
Unidos pueda ver con más claridad la situación. Queremos
que las cosas cambien aquí, sobre el terreno, que nuestro
pueblo viva en libertad, con dignidad, igual que el resto de los
pueblos. Israel debe olvidar de una vez por todas su intención
de gobernar y manejar la vida de los palestinos. Los palestinos
deben vivir en su patria, libre, igual que las otras naciones.
EC - ¿Qué importancia adjudican a la resolución
del Consejo de Seguridad de Naciones Unidas, que por primera vez
apoya una visión de un Estado palestino? La resolución
dice "una visión de la región en la que dos Estados,
Israel y Palestina, vivan uno al lado del otro, dentro de fronteras
seguras y reconocidas", y fue apoyada por Washington.
HAK - Es importante pero es una resolución más, porque
hay otras respecto a este tema que nunca han sido respetadas por
Israel. Entonces, al mismo tiempo que decimos que es una resolución
positiva, alentadora, decimos que faltan los mecanismos para implementarla.
La comunidad internacional debe entender que Israel es el único
país que desconoce cualquier resolución de la ONU,
no respetándola. Por lo tanto, tal como ha sucedido con otras
presiones, haciendo respetar las resoluciones de las Naciones Unidas
y del Consejo de Seguridad, es hora de que la comunidad internacional
asuma mecanismos, pasos concretos para obligar a Israel a aceptar
esa resolución.
EC - ¿A qué mecanismos alude? En estas horas está
llegando el enviado del gobierno de Estados Unidos, Anthony Zinni.
¿Ese puede ser un canal, o usted se refiere a otros?
HAK - Hay mecanismos concretos, hay otras presiones que no hemos
visto: medidas económicas, políticas, diplomáticas
y de otra índole. No hay duda de que Israel nunca respetó
resolución alguna de las Naciones Unidas. Por lo tanto, si
no hay una acción de respaldar a esta para que Israel la
respete, va a ser una más del conjunto de resoluciones que
están en los cajones de las Naciones Unidas.
EC - Entiendo, pero mi pregunta es: ¿Cuál podría
ser la forma de viabilizar un alto al fuego y llevar adelante negociaciones?
¿En qué está pensando la ANP?
HAK - Estamos siendo masacrados, por lo tanto lo primero debe ser
la presencia de observadores internacionales. Acusamos a Israel,
con pruebas, de violar los acuerdos, y ellos nos acusan a nosotros.
Entonces, ¿por qué tanto temor de Israel a que haya
observadores internacionales que puedan ver de cerca quién
viola y quién respeta los acuerdos suscritos? Israel debe
aceptar a un tercero; ellos no pueden ser juez y parte al mismo
tiempo. Cuando quieren dicen que nosotros violamos los acuerdos;
aceptamos que somos parte del conflicto. La presencia de observadores
internacionales podría decidir y definir cuál es la
parte que viola los derechos humanos y los acuerdos suscritos.
En segundo lugar, si Israel acepta esta fórmula, tal como
se ha hecho en otros casos, esa tercera parte podría explicar
y presentar sus informes ante los organismos internacionales para
que los mismos posteriormente tomen las medidas adecuadas para poner
fin a este conflicto.
EC - Y en cuanto a negociaciones para una paz definitiva, ¿qué
expectativas tienen ustedes?
HAK - Creemos que la negociación es mucho mejor que el conflicto,
pero está demostrado que estamos ante una negociación
sin fin, que se hace posteriormente a la incursión en diferentes
ciudades. Por lo tanto es absurdo negociar con Israel en la circunstancia
de que sus tanques están dentro de las ciudades palestinas.
Israel debe respetar los acuerdos suscritos entre ellos y nosotros.
Indudablemente, nosotros siempre fuimos parte positiva para el éxito
de cualquier iniciativa que pudiera significar la reanudación
de las conversaciones.
-----------------------
Transcripción: María Lila Ltaif Curbelo
Edición: Jorge García Ramón
|