Entrevistas

Aftosa: Uruguay vacunará a los terneros nacidos en los primeros ocho meses del año

La aparición de nuevos focos de aftosa en Brasil, más al sur de los originales, llevó a que Uruguay decidiera la vacunación de los terneros nacidos entre el primero de enero y el 31 de agosto, explicó el director de Servicios Ganaderos, Francisco Muzio. El jerarca afirmó que también se está controlando la alimentación de los cerdos en la frontera y que en algunos puntos se han instalado arcos de desinfección. Agregó que se aumentó el control de los puntos críticos de la frontera seca.

(Emitido a las 8.52)

EMILIANO COTELO:
Durante el fin de semana se adoptó un cambio en la política de prevención del eventual ingreso del virus de la aftosa a nuestro país procedente de Brasil, donde se han denunciado casos en los últimos días.

Concretamente, ahora sí se resuelve vacunar a todos los terneros nacidos del 1 de enero al 31 de agosto de este año. Es más, la vacunación comenzará el próximo 1 de noviembre.

Estamos en diálogo con el doctor Francisco Muzio, director de los Servicios Ganaderos del Ministerio de Ganadería, Agricultura y Pesca.

***

Doctor Muzio, ¿por qué se aceptó, ahora sí, ese reclamo que venía insistentemente desde hace tiempo de la Sociedad de Medicina Veterinaria y, en las últimas semanas a raíz de los casos en Mato Grosso do Sul, de la Asociación Rural del Uruguay (ARU)?

FRANCISCO MUZIO:
En una serie de medidas de refuerzo de la prevención que veníamos estudiando ya estábamos considerando la posibilidad de esta vacunación emergencial de los terneros nacidos entre el 1 de enero y el 31 de agosto. Era una medida que ya se había estado manejando, pero considerábamos que si la aftosa no ingresaba en la región del Cono Sur no era necesario aplicarla. Ahora tenemos la información oficial de que pasó al estado de Paraná por movimiento de animales de Mato Grosso do Sul y por eso estamos tomando esta medida.

EC – Recordemos que lo que estaba previsto en materia de vacunación era inocular a todo el rodeo en febrero.

FM – Exactamente, consideramos, y se lo demostramos a las distintas autoridades que tuvimos este año mediante muestreos con base científica, que la protección del rodeo uruguayo es muy buena. Lo que estamos buscando ahora, en una situación percibida como de riesgo, es fortalecer aquellos aspectos que tienen importancia en materia de prevención. Uno de ellos es la vacunación de terneros, pero otros también muy importantes son la vigilancia de los cerdos, sobre todo en frontera, las barreras sanitarias, el patrullaje de nuestra frontera para evitar movimientos ilegales tanto de animales como de productos con origen animal y lo que están haciendo las comisiones departamentales de Salud Animal en coordinación con los ministerios del Interior y de Defensa, movilizar y conscientizar a la gente a propósito de las medidas de prevención.

EC – Usted ya dio los titulares de todas las medidas, me gustaría profundizar en algunas de ellas. ¿Cuántos son los terneros que van a ser vacunados ahora?

FM – Tenemos una estimación, porque la declaración jurada es al 30 de junio y hay nacimientos posteriores. Se estima que serían aproximadamente 500.000. Tenemos dosis de vacunas suficientes que van a empezar a ser distribuidas a partir del día miércoles.

EC – Por lo tanto se puede inocular a partir del 1 de noviembre. ¿Cuántos días lleva la tarea?

FM – En principio –hasta ahora ha sido así– se considera que en 15 días se puede vacunar perfectamente todo lo vacunable.

EC – Pero ya hay otros planteos, el presidente de la ARU, Fernando Mattos, anticipó que solicitará que se adelante la vacunación general de todo el rodeo bovino, que está prevista inicialmente para febrero, en el caso de que la epidemia de aftosa en Brasil llegue al estado de Santa Catarina, o sea si se acerca más aun a nuestra frontera.

FM – Ninguna medida está descartada ni se ha adoptado ninguna estrategia diferente. Vamos a hacer un seguimiento –esto es lo importante– con un técnico uruguayo integrante de la comisión ad hoc de Fiebre Aftosa del Comité Veterinario Permanente, que va a ir a la región afectada, y basándonos en esa información vamos a adoptar otras medidas si es necesario.

Quiero aclarar una cosa muy importante: es un aspecto no deseable que haya aftosa en Mato Grosso y que después el virus haya afectado también al estado de Paraná, pero la situación en este último fue detectada por rastreo de los servicios de Brasil a raíz del movimiento desde Mato Grosso do Sul. Esto quiere decir que no estamos hablando de una situación que se desconozca o que esté fuera de control.

EC – ¿Qué era lo que anticipaba con respecto a los cerdos?

FM – Vimos personalmente el operativo que se está realizando por parte de los Servicios Ganaderos en colaboración con las intendencias. Se está haciendo un relevamiento de todos los tenedores de cerdos en frontera y su método de alimentación, y a su vez se está haciendo una campaña educativa para que no se alimente a estos animales con residuos orgánicos crudos.

EC - ¿Con eso alcanza, con una campaña educativa?

FM – En el futuro, si vemos que la situación tiene un cambio, podemos tomar otras medidas más radicales, como la exclusión de esa especie de una determinada área del país.

EC – Una pregunta que puede hacerse más de un oyente no conocedor de estos asuntos: ¿por qué no se vacuna también a los cerdos?

FM – Es una pregunta interesante para poder responderle al público en general. La vacuna a la especie porcina para prevenir la fiebre aftosa –con vacunas de doble emulsión que actualmente no están a la venta en el mercado de ningún país– presenta, entre otras características diferenciales, la de proporcionar un efecto inmunitario de muy corta duración. Lo que se ha hecho siempre, históricamente, y que es lo que preconiza el Centro Latinoamericano de Fiebre Aftosa como medida técnica, es vacunar a los cerdos que están en medio de un foco de aftosa. Como medida preventiva no funciona, lo que funciona en ese caso es evitar la ingestión, porque el cerdo se infecta por ingestión de materiales contaminados.

EC – Sigo con las medidas que ustedes están adoptando. En cuanto a los controles en la frontera, ¿en qué se traduce ese mayor rigor que se ha dispuesto en el fin de semana?

FM – En una inspección a fondo de los pasajeros y de las diferentes mercaderías que ingresan al país. Hemos visto personalmente ese trabajo tanto en el puesto de la ruta 5 en Rivera como en el Puente de la Amistad en Artigas. Se hace además una desinfección por alfombra sanitaria de todos los pasajeros, se los hace descender para hacer la desinfección.

EC – O sea, para que también se desinfecte la suela de los zapatos.

FM – Para desinfectar el calzado. En algunos puntos que no estaban funcionando ahora tenemos arcos desinfecciosos sanitarios para la desinfección de vehículos, no sólo de las ruedas –como con el rodiluvio– sino de todo el vehículo.

EC – Para decirlo en términos gráficos: chorros laterales que desinfectan la carrocería.

FM – Un arco con muchos picos de aspersión, con lo que se logra la desinfección de todo el vehículo.

EC - ¿Qué más está previsto hacer?

FM – Estamos reforzando con más personal los turnos de inspección. En todas estas medidas están participando las intendencias y también, en coordinación con las comisiones departamentales de Salud Animal, los ministerios del Interior y de Defensa, porque precisamos patrullar algunas áreas. Nuestra frontera seca es extensa, entonces estamos haciendo patrullar aquellos puntos que las propias comisiones departamentales de Salud Animal entienden que son estratégicos en cuanto a la posibilidad de ingreso ilegal de animales.

EC - ¿Qué variante del virus es la que apareció en Brasil? ¿Efectivamente está el rodeo uruguayo protegido con la vacuna que se está utilizando?

FM – Dentro de lo negativo de la aparición de aftosa en Mato Grosso do Sul, se puede considerar favorable para la proyección que pueda tener este brote el hecho de que los estudios del Centro Latinoamericano que se realizaron muy rápidamente y fueron analizados la semana pasada han dado como resultado que es un virus O1, que tiene una gran homología, de 90, 94 por ciento  –se hacen estudios filogenéticos de cada cepa–, con las cepas que habían aparecido anteriormente en el año 1999 y luego en 2001 y 2003 en esa área, variando porque en algunos casos aparecieron en Paraguay y en otros en la frontera de Paraguay con Bolivia. Es una cepa de virus O1 que tiene una gran estabilidad. El otro informe técnico favorable es que la primera vacunación protege a los animales el 94 por ciento y la revacunación el 98 por ciento.

EC – Tengo varias preguntas que llegan desde la audiencia. Le hago dos, nada más, para cerrar por hoy esta conversación. Jorge, de Pocitos, dice que la semana pasada se informó en un seminario que en Ecuador habían aparecido 24 casos de aftosa. Entonces, ya que hay gente que viaja a Ecuador y a otros países que pueden tener la enfermedad, ¿por qué no se dispone un sistema desinfectante en el aeropuerto de Carrasco?

FM – En el aeropuerto de Carrasco existe pero es imperceptible, la gente que ingresa a la sala de arribos está pisando una alfombra sanitaria.

EC - ¿Y con eso alcanza?

FM – Con eso y con todo lo que se hace en la barrera. Mucho más riesgo es que traiga algún producto, por ejemplo un embutido. Eso está totalmente prohibido y se controla.

EC – Por último, dijimos que la vacunación que se va a realizar a partir del 1 de noviembre es para los terneros nacidos entre el 1 de enero y el 31 de agosto. Desde la ruta Osvaldo nos pregunta: "¿Y los otros terneros? ¿Qué pasa con la parición de setiembre, ya que el entore fue en diciembre y recién están al pie de la madre ahora?".

FM – Esa categoría tiene protección por vía calostral, de las madres, que generalmente tienen muchas vacunas encima. Incluso no es una categoría de riesgo en el sentido que históricamente no hay prácticamente registro de enfermedad de los terneros al pie de la madre. Por lo tanto, si no hay un cambio de estrategia, esos terneros que van a estar naciendo prácticamente hasta el mes de diciembre van a ser vacunados en febrero.

------------------------
Transcripción: María Lila Ltaif Curbelo
Edición: Mauricio Erramuspe