Oír con los ojos

Lo que me costó el amor de Petrarca

Lo que me costó el amor de Petrarca

De Francesco Petrarca a Franz Liszt y a Alejandro Dolina: breve historia del petrarquismo.

Pascomi di dolor, piangendo rido;

Equalmente mi spiace morte e vita,

In questo stato son, Donna, per vui.

Me alimenta el dolor y llorando río;

La muerte y la vida al fin deploro:

En este estado estoy, mujer, por ti.

Canta Petrarca a Laura en el Soneto no. 104 de su Canzoniere (hacia 1360); por primera vez un poeta le cantaba a una mujer antes que a Dios y de ese modo inventaba la poesía moderna. El (dantesco) compositor y pianista húngargo Franz Liszt, que amaba Italia y que dedicó uno de los cuadernos de sus Años de peregrinaje, una de las más exquisitas colecciones de piezas para piano solo del repertorio, a las ciudades, al arte y a la literatura de Italia, probó, con los Tre sonetti de Petrarca ser un gran petrarquista, y lo mismo cabe decir de Alejandro Dolina, que en su opereta criolla Lo que me costó el amor de Laura -el nombre de la heroína ya lo deja entrever- presenta una historia en la que "la vida vale menos que el amor";, siendo este un amor meramente ilusorio, operado por la sola fuerza de la belleza femenina.