Cultura

"Tabaré Cosmopolita": una exposición que pone en perspectiva una obra de extraordinario arraigo popular

El Museo Zorrilla dedica por primera vez, al cumplirse 130 años de su publicación en 1888, una exposición temporal a Tabaré, el poema más popular y cosmopolita (y también el más problemático) concebido por Juan Zorrilla de San Martín

Aun cuando Zorrilla fue el autor de otras obras muy difundidas como La leyenda patria (1879) y La epopeya de Artigas (1910) destinadas a ser monumentos literarios de la joven nación uruguaya, Tabaré es el único de sus poemas que sigue vivo de muchas maneras en la memoria, el que trascendió a su tiempo y adquirió formas y sentidos diversos a través de la historia cultural, no solo del Uruguay. Concebido en Chile, continuado en la Argentina, publicado en París y en Madrid casi al mismo tiempo que en Montevideo, Tabaré fue también inmensamente popular en varias naciones latinoamericanas como México, Argentina, Colombia y Ecuador, sobrevivió más de un siglo aprendido de memoria, transpuesto al lenguaje de las imágenes visuales, la ópera y el cine, canciones populares y obras de teatro. 

Tabaré fue el fruto de al menos diez años de un largo y meditado proceso de elaboración. El poema –concebido inicialmente como un réquiem por la raza charrúa extinta– logró conmover multitudes y suscitar interpretaciones diversas y hasta opuestas. Sin dejar de reconocer su indudable mérito literario, quisiera sostener que semejante trascendencia fue posible también porque plantea un problema sin solución en la figura de un héroe trágico mestizo, ambiguo. 

En Tabaré el poeta erudito meditó sobre su propia historia y la de su tierra a la distancia, retomó antiguos tópicos y los reelaboró, mezclando tradiciones y culturas. Escribió sobre la raza charrúa –a la que se daba por extinguida después de la matanza de Salsipuedes casi medio siglo antes– en medio del fragor de la guerra de fronteras con las poblaciones indígenas del sur de la Argentina y Chile. 

Y fue dejando indicios de ese proceso en bocetos, cartas, dibujos y artículos periodísticos que guardó a lo largo de su vida. El objeto de esta exposición es poner en perspectiva (histórica y espacial) una obra de extraordinario arraigo en el imaginario uruguayo, evidente en la proliferación de manifestaciones culturales diversas vinculadas con el poema a lo largo del tiempo, poniendo en escena a la vez su proyección internacional. 

La inmediata y vasta difusión del poema a partir de traducciones, transposiciones operísticas y cinematográficas desde el momento mismo de su primera publicación, serán puestos en escena en la sala temporaria del Museo, a partir de materiales de archivo del mismo y de otras instituciones culturales de Montevideo y Buenos Aires, además de material audiovisual que procuramos reconstruir o bien diseñar a los efectos de la muestra. 

EXPOSICIÓN DEL 20 DE SETIEMBRE AL 24 DE NOVIEMBRE DE 2018 

Museo Zorrilla La exposición se organizará en seis núcleos temáticos 

1- La génesis regional del poema Primeros manuscritos en Chile. Fuentes literarias, visuales, relatos tradicionales de cautivas, "superguerreros". Esta sección incluirá dos obras de Juan Manuel Blanes: El ángel de los Charrúas (Palacio Estévez) y La cautiva (Museo J.M. Blanes), así como material de archivo de la Biblioteca Nacional.

2- Las primeras ediciones y las traducciones Se exhibirá material bibliográfico del Museo Zorrilla, la Biblioteca Nacional y colecciones privadas. También alguna correspondencia al respecto del archivo del Museo Zorrilla. 

3- Transposiciones operísticas y cinematográficas Desde la obra lírica de Alfonso Broqua (1910) a las óperas de Tomás Bretón en España (1913), Alfredo Schiuma en la Argentina, Arturo Cosgaya Ceballos y Heliodoro Oseguera en México (1935). La película mexicana de Luis Lezama (1917) estrenada también en el Teatro Solís de Montevideo en 1920 y la segunda película (1946) de Luis Lezama. Se exhibirán partituras y programas, afiches, material de prensa, bocetos de escenografía y material audiovisual (fragmentos y fotogramas de las películas).

4- Transposiciones visuales Se exhibirán pinturas y esculturas inspiradas en el poema, en particular la serie de acuarelas de Ulpiano Checa y algunas esculturas del hijo del poeta: José Luis Zorrilla de San Martín. La propuesta contemporánea la llevarán adelante Mario Sagradini, Teresa Puppo, Pablo Uribe, Alicia Mihai Gazcue y Ana Tiscornia. 

5- Tabaré en la cultura popular Canciones, caricaturas, toponimia. Una serie de tapas de cuadernos "Tabaré" serán exhibidas junto al yeso conmemorativo realizado por la editorial Mosca Hnos., además de otras manifestaciones culturales a lo largo del tiempo.

6- Tabaré en viñetas Aproximación al Tabaré donde artistas dialogan con el texto original y lo reinterpretan como disparador al lenguaje de las historietas. Curador Rodolfo Santullo. 

Artistas: Tunda, Maco, Guillermo Hansz, Nicolás Peruzzo, Federico Murro, Alejandro Rodríguez Juele, Silva Bros.