Discurso de Geroge Bush tras el
inicio del ataque
"Compatriotas, en esta hora, fuerzas estadounidenses y de
la coalición se encuentran en las primeras etapas de las
operaciones militares para desarmar a Irak, para liberar a su pueblo
y para defender al mundo de un grave peligro. Por órdenes
mías, las fuerzas de la coalición han comenzado a
atacar blancos selectivos de importancia militar a fin de debilitar
la capacidad de Sadam Husein para librar una guerra. Estas son las
etapas iniciales de lo que será una amplia y concertada campaña.
Más de 35 países están otorgando un apoyo
crucial, desde el uso de bases navales y aéreas para ayudar
a la inteligencia y la logística hasta el despliegue de unidades
de combate. Cada país de esta coalición ha optado
por cumplir con su deber y compartir el honor de servir en nuestra
defensa común.
A todos los hombres y mujeres de las Fuerzas Armadas de EEUU que
se encuentran ahora en el Oriente Medio: la paz de un mundo agitado
y las esperanzas de los pueblos oprimidos dependen ahora de ustedes.
Esa confianza está en buenas manos.
Los enemigos que ustedes afrontan deberán saber de su destreza
y de su valentía. El pueblo que liberen será testigo
del espíritu decente y honesto de los militares estadounidenses.
En este conflicto, Estados Unidos enfrenta un enemigo que desprecia
las convenciones de la guerra o las normas de la moralidad. Sadam
Husein ha desplegado las tropas y equipos iraquíes en zonas
civiles, tratando de utilizar a hombres, mujeres y niños
inocentes como escudos para sus propios militares, una atrocidad
final contra su pueblo.
Quiero que los estadounidenses y todo el mundo sepan que las fuerzas
de la coalición harán todos los esfuerzos por impedir
que civiles inocentes sufran algún daño.
Una campaña en el terreno agreste de una nación casi
tan grande como California podría ser más prolongada
y más difícil de lo que algunos predicen y ayudar
a los iraquíes a lograr un país unido, estable y libre
exigirá un compromiso sostenido.
Llegamos a Irak con respeto por sus ciudadanos, por su gran civilización
y por la fe religiosa que practican. No tenemos ambiciones en Irak,
excepto la de eliminar la amenaza y restablecer el control de ese
país bajo su propio pueblo.
Yo sé que las familias de nuestros militares están
rogando para que aquellos en servicio vuelvan sanos y salvos pronto.
Millones de estadounidenses están rezando con ustedes por
la seguridad de los seres queridos y por la protección de
los inocentes. Por su sacrificio, ustedes tienen la gratitud y el
respeto del pueblo estadounidense y pueden estar seguros de que
nuestras fuerzas regresarán a casa en cuanto se haya concluido
su trabajo.
Nuestro país entra en este conflicto de manera renuente.
Sin embargo, nuestro propósito es seguro. El pueblo de EEUU
y sus amigos y aliados no vivirán a merced de un régimen
proscrito que amenaza la paz con armas de asesinato en masa.
Afrontaremos esa amenaza con nuestro Ejército, Fuerza Aérea,
Marina, Servicio de Guardacostas e Infantes de Marina, de manera
que no la tengamos que afrontar después con ejércitos
de bomberos, policías y médicos en las calles de nuestras
ciudades.
Ahora que ha llegado el conflicto, la única forma de limitar
su duración es aplicar fuerza decisiva. Y les aseguro que
esta no será una campaña de medidas a medias y no
aceptaremos ningún otro resultado que no sea la victoria.
Compatriotas, los peligros sobre nuestro países y sobre
el mundo serán superados. Pasaremos este momento de peligro
y llevaremos a cabo el trabajo de la paz. Defenderemos nuestra libertad.
Llevaremos la libertad a otros. Y nos impondremos.
Que Dios bendiga a nuestro país y a todos los que lo defienden".
|